Entries Tagged as 'Inspiration'

La place Marie Rose

fév 20, 2015

Commentaires fermés

Des femmes inspirantes qui s’épanouissent dans des espaces inspirants.

 

C’est exactement l’impression que j’ai eue en visitant la place Marie Rose, un nouveau projet de logements à prix modique à Winnipeg, destiné aux immigrantes et leurs enfants. Juste à côté de ce centre se trouve une maison d’accueil et d’hébergement pour les immigrantes et réfugiées célibataires nommée Holy Names House of Peace. Une fois que ces femmes sont en mesure de se prendre en main et d’aller travailler, elles ont accès à une solution de logement viable offrant toutes les commodités de base et bien sûr, une communauté accueillante. Et c’est une bonne chose que l’esthétisme des lieux ne fait pas de tort aux yeux non plus.

 

Lorsqu’EQ3 a eu vent du projet, nous nous sommes impliqués en fournissant des meubles abordables pour les 40 suites de l’immeuble ainsi que sa salle de jeux.

 

exteriorshot

 

Vendredi dernier, notre photographe Charles et moi avons eu l’occasion d’y faire une tournée et de connaître toute l’histoire de cet immeuble à appartements de 6 étages situé sur la rue Edmonton. Fallon Gladu, consultante en design pour ce projet, nous a servi de guide et nous a conduits à travers les couloirs aux couleurs vives et percutantes où l’odeur de curry régnait de la façon la plus agréable qui soit.

 

Nous nous sommes d’abord arrêtés dans la salle de jeux à l’étage principale. Ce projet est toujours en cour, car l’équipe de la place Marie Rose y ajoutera des éléments chaleureux pour que l’on puisse se sentir chez soi dans cet espace commun. L’intention était de créer un espace que tous les locataires pourraient utiliser, où elles peuvent se rassembler et apprendre à se connaître un peu mieux les unes les autres.

 

ksrylWZsifU35AahbtFFUgv0ecz9KA3M8ytJU4pbfSE

 

Ensuite, nous avons visité la suite de l’une des locataires actuelles. Regina Silva et sa fille Maria Francesca nous ont accueillis chaleureusement et nous ont souhaité la bienvenue chez elles.

 

487768_10150974824297515_1359518310_n

 

Cvzjb9PEpZp_95x_eV9U8aY50UyhVteK4zhn_N4W9mY

 

Lorsque Regina et sa fille ont emménagé, tous les éléments de base se trouvaient dans leur espace — un canapé, de la literie, l’éclairage, une table à café et un meuble audio-vidéo, le tout provenant de chez EQ3. C’est incroyable de voir comment ils ont réussi à personnaliser leur espace pour en faire un chez soi unique juste à elles. Remarquez les lanternes colorées suspendues de la lampe sur pied Six Globe.

 

Riq73jIyj6lj-yVoGu1UIga-7ffwi2LhmCl_qqAuwEQ

 

y_Eo6JgRcOlKYqC0qPiESNCs73cjRrIXFTLOAc6WCno

 

Et les touches de rose.

 

Je me suis assise avec Regina et j’en ai appris davantage concernant son parcours et sa vie à la place Marie Rose pendant que Francesca faisait la tournée des lieux avec Charles.

 

LWa0WIx2iherIYRjczM4CDx6gZWAh1oW8MOafkrZQGQ

 

Suzy : D’où êtes-vous?
Regina : Manille, Philippines.

 

Suzy: Comment avez-vous fini par aboutir à Winnipeg?
Regina: Fini? Suis-je finie?

 

(Nous avons tous ri et j’ai tout de suite su que je l’aimais bien.)

 

Regina: On m’a donné la chance de vivre ici. C’est un nouveau défi, mais en même temps, c’est une nouvelle opportunité pour moi. Un nouvel endroit à découvrir.

 

Suzy: Que pensez-vous du froid?
Regina: Eh bien, c’est ça le plus grand défi — mais je considère que c’est une occasion de créer quelque chose. Je cherche une activité qui en fera une attraction – des sports de plein air, une course amusante.

 

Suzy: Que faites-vous?
Regina: Je travaille dans un centre d’appel le soir, mais le jour j’étudie en commerce — la planification d’événements, la publicité, le graphisme, et le marketing internet. Ma fille veut apprendre l’architecture. On peut voir par sa chambre qu’elle est vraiment très méticuleuse et organisée.

 

AanxujUXE9zIfFmV6Qt3IWTO9YjwGh84R9iwsEXhwZs

 

Exemple typique.

 

Suzy: Quelle a été votre première réaction quand vous avez vu l’endroit où vous alliez vivre?
Regina: Je ne m’attendais pas à ce que ce soit si beau et moderne. C’est mon rêve de vivre dans un endroit comme celui-ci.

 

Suzy: Quel effet a eu votre nouvel environnement sur votre vie quotidienne?
Regina: Je suis plus créative et plus productive. Et j’ai accès à tout – je peux aller où je veux. Les gens m’ont dit de ne pas aller en ville, mais je pense que c’est sans danger. Je trouve que c’est vraiment bien. Pour ma part, je vois des gens entrer au bureau dès 5 h et 6 h. Cela me motive. Ça fait toute la différence.

 

oPIhwsIL8O13A9apLeBYRwFCr68jf-pAj2jcxkQ3pL4

 

(Ai-je oublié de mentionner les plafonds de 11 pieds de haut et les grandes fenêtres?)

 

Suzy: Qu’est-ce que ça vous fait d’être entourée par d’autres femmes qui ont vécu des situations semblables?
Regina: Je me suis fait une nouvelle famille ici — nous nous aidons mutuellement. En particulier les mères monoparentales. Nous nous entreaidons avec les horaires et surtout avec les enfants : à les rendre et les prendre à l’arrêt d’autobus. Nous nous aidons les unes les autres.

 

Suzy: Quel genre d’activités aimez-vous faire à la maison?
Regina: Chaque fois que nous sommes chez nous, nous faisons le ménage, rangeons nos choses, étudions, mangeons. Ma fille aime cuisiner.

 

JbD_TZifQ6dnuBWsFd8yoXVcw-FmIoYcZnPKE3CHraU

 

Suzy: Que cuisine-t-elle?
Regina: Du gâteau au chocolat noir.

Nous écoutons de la musique, regardons la télévision, passons du temps sur nos ordinateurs portables. J’aime lire des revues d’affaires et d’entrepreneurs. J’ai étudié les beaux-arts – avant, je m’adonnais à la peinture et au graphisme.

 

hhVYlF43CdoVtw9EsQqaReDbVxYnY1Wzj5Wz1bMSpMo

 

Suzy: Où préférez-vous passer votre temps quand vous êtes ici?
Regina: Dans l’alcôve – j’aime y lire, travailler, manger. En fait, partout mon endroit préféré.

 

Suzy: Quelles sont vos prochaines étapes?
Regina: Maintenir mon entreprise en ligne tout en voyageant entre ici et les Philippines.

 

 

Notre visite m’a laissé totalement inspirée — l’optimisme de Regina était incroyablement rafraîchissant. C’est magnifique de voir à quel point son environnement contribue à tout cela. Cet espace lumineux, spacieux et moderne continue d’améliorer la vie de ces femmes et de les garder motivées.

 

Je pense que je peux me prononcer à la fois pour Charles et moi en vous disant que cette visite était la meilleure façon de débuter le week-end. En que cela vous fasse le même effet d’en entendre parler.

 

– Suzy

Soda aux cœurs à la cannelle

fév 11, 2015

Commentaires fermés
Terrace Tumbler

Goblet Terrace

 

Le soda aux cœurs de cannelle est étonnamment rafraîchissant et facile à faire. Il ne s’agit que de réaliser un simple sirop en utilisant des bonbons en cœurs à la cannelle! Mettre les ingrédients suivants dans une petite casserole et porter à ébullition en les fouettant sur ​​la cuisinière.

 

– ¼ tasse de sucre
– ¼ tasse comble de bonbons en cœurs à la cannelle
– ½ tasse d’eau

 

Les bonbons en cœurs à la cannelle se dissoudront presque complètement. Verser le sirop dans un bol ou un récipient et le faire refroidir au réfrigérateur sans le couvrir. Il n’est pas nécessaire de filtrer le sirop, car en le versant, les morceaux de bonbons non dissous devraient demeurer au fond du bol ou récipient.

 

Une fois le sirop refroidi, il est temps de préparer la boisson! Placer les ingrédients suivants dans un verre :

 

– Des glaçons (Nous avons congelé un bonbon en cœur à la cannelle dans chaque cube de glace pour intensifier la saveur et réaliser des glaçons rouges.)
– 1 once de sirop en cœurs à la cannelle (Ajouter-en davantage selon votre goût si vous préférez une boisson plus sucré.)
– 1 once de vodka
– le jus d’un quartier de citron

 

Mélanger tous les ingrédients et compléter la recette en remplissant le verre avec de l’eau gazéifiée! Bonne Saint-Valentin!

5 questions avec Evin Collis

jan 30, 2015

Commentaires fermés

Evin Collis est natif de Winnipeg au Manitoba où il a été élevé. Après avoir obtenu un baccalauréat en beaux-arts avec une majeure en dessin et peinture à L’Université de l’école d’art et du design de l’Ontario en 2010, il retourne à Winnipeg où il se fait embaucher par Via Rail et travaille comme porteur à bord Le Canadien pendant un certain nombre d’années. Ses œuvres sont exposées à travers le Canada et l’Italie. Le dessin, la peinture à l’huile, la sculpture, les bandes dessinées et l’animation image par image sont les supports qu’il privilégie pour réaliser ses œuvres. Evin poursuit actuellement une maîtrise en beaux-arts à l’institut d’art de Chicago où il vit.

 

La pietà de la rivière rouge, 8 pi x 11 pi, 2013, peinture à l’huile sur toile. Photograph: Charles Venzon.

La pietà de la rivière rouge, 8 pi x 11 pi, 2013, peinture à l’huile sur toile. Photo: Charles Venzon.

 

NQ : Vos œuvres sont actuellement exposées à la Maison des artistes ici à Winnipeg. Croyez-vous qu’il y en a une en particulier qui résume vos intentions pour cette exposition?

 

CE : Je dirais que les deux plus grandes peintures — La pietà de la rivière rouge et Assiniboine Odyssey — qui sont des tableaux satiriques contemporains de l’histoire du Manitoba que j’ai complétés en 2012 et 2013 ont vraiment stimulé l’ensemble de mes œuvres destinées à La maison des Artistes.

 

Homestead Pile. 5' x 5', 2014, oil on canvas. Photographed by Charles Venzon.

Homestead Pile. 5 pi x 5 pi, 2014, peinture a l’huile sur toile. Photo: Charles Venzon.

 

NQ : Selon vous, quel support communique le mieux votre côté artistique?

 

CE : La majeure partie de mon temps est consacré à la peinture et au dessin. Les sculptures que j’ai créées pour l’exposition sont issues des peintures. Les animations que j’ai réalisées dans le passé sont aussi étroitement liées à la peinture et au dessin. Bien que j’adore expérimenter et jouer avec d’autres supports, je m’informe par la peinture et le dessin.

 

Hydra-Goose, 2015, plaster, wood, metal, epoxy, paint, leather, feathers. Photographed by Charles Venzon.

Hydra-Goose, 2015. Plâtre, bois, métal, époxy, peinture, cuir, plumes. Photo: Charles Venzon.

 

NQ : Comment déterminez-vous lequel sera votre prochain projet?

 

CE : J’y vais selon mon intérêt du moment; souvent, un projet me conduit au prochain. Je dessine à partir d’un large éventail d’influences et de matières brutes. Parfois, je désire essayer quelque chose de très différent. Il n’y a pas de formule exacte.

 

Assiniboine Odyssey. 2010, 8' x 10', peinture à l’huile et plumes sur toile. Photo: Charles Venzon.

Assiniboine Odyssey. 2010, 8′ x 10′, peinture à l’huile et plumes sur toile. Photo: Charles Venzon.

 

NQ : Comment décririez-vous votre demeure ou studio?

 

CE : En ce moment, je passe la plupart de mon temps dans un studio situé à l’intérieur de l’école, près de l’étage supérieur d’un immeuble très haut. Dans un espace commun tout près de mon espace-travail, il y a une vue dégagée imprenable sur le lac Michigan — je pense que l’on peut même voir l’Indiana de là-haut. Ce studio est presque mon chez-moi et j’ai constamment plusieurs projets en cours.

 

Commerce, Prudence, Industry Collage. 2015.Photograph: Charles Venzon.

Commerce, Prudence, Industry. 2015. Photo: Charles Venzon.

 

NQ : Qu’est-ce qui vous motive le plus à vous réveiller et faire ce que vous faites chaque jour?

 

CE : Continuer à créer, continuer à apprendre et m’efforcer de devenir un meilleur artiste-peintre.

Dans les coulisses : Le catalogue Printemps/été 2015 d’EQ3

jan 27, 2015

Commentaires fermés

Dans les coulisses : Le catalogue Printemps/été 2015 d’EQ3

 

Climb_LS_BTS_wordpress

 

Séance photos à l’aube pour le catalogue Printemps/été en plein mois de janvier à Winnipeg.

 

Climb_LS_BTS_wordpress-2

 

C’est dans la galerie 2 du Plug In Institute of Contemporary Art que fût exposée notre étagère modulaire Climb, conçue par Madi Cash.

 

Climb_LS_BTS_wordpress-3

 

Les firmes d’architectes qui sont responsables du centre Buhler où cette galerie d’art est située sont : David Penner Architect, DIN et PSAS.

 

 

Climb_LS_BTS_wordpress-4

 

 

Climb_LS_BTS_wordpress-5

 

Comme un vrai patron, Thom faisait des pieds et des mains!

 

 

 

Climb_LS_BTS_wordpress-7

 

« Je concevais le matin et je peignais l’après-midi jusqu’au moment où j’ai réalisé que je devais choisir. C’est comme avoir deux petits amis : c’est impossible. » Nathalie Du Pasquier.

 

Climb_LS_BTS_wordpress-6

 

Peinture de Louis Balko, 1992

 

Climb_LS_BTS_wordpress-9

 

 

Climb_LS_BTS_wordpress-8

 

Le catalogue Printemps/été 2015 d’EQ3 arrive en mars –  à bientôt! Charles xoxo

Bricolage en papier

jan 23, 2015

Commentaires fermés

Chez EQ3, juste avant la période des fêtes, nous nous retroussons habituellement les manches pour construire les décors qui seront utilisés lors de nos séances photos des fêtes. Tout au long de l’année, nous avons été inspirés par de nombreux bricolages en papier. Nos décors ne comprenaient aucune fioriture nécessitant du découpage, du pliage ou du collage à la main de précision. Ils ont plutôt été construits à l’aide de gros rouleaux de papier rouge sans joints et de morceaux de cartons-mousse mats. Voici une image en coulisse de l’un de nos décors suivie d’une image de la version definitive.

 

 

behind_the_scenes eq3_carousel

 

Partout dans le monde, de nombreux graphistes et artistes produisent des œuvres inspirantes fabriquées à partir de papier. En France, plusieurs yeux se retournent vers Zim & Zou pour admirer l’extrême complexité de leurs œuvres en papier souvent fabriquées avec du papier fluorescent en teintes vives. Elles ont paru sur l’une des pages couverture du magazine Icon en 2012, et plus récemment, elles se démarquent dans la boutique Maison Hermès de Shanghai.

 

s_by_sw_poster s_by_sw_detail icon_cover icon_cover_detail

 

Sabeena Karnik de Mumbai a passé plus de 100 heures à concevoir et réaliser cette page couverture pour la revue Crain’s Chicago Business. Elle décrit sa technique comme étant du « sculptage papier ».

 

  BOL cover 2014.qxp  

Voici d’autres de mes coups de cœur récents :

 

2014 Calendar by Nearly Normal

Calendrier 2014 par Nearly Normal

 

A-Type by Lobulo Design

La lettre A par Lobulo Design

 

Shop EQ3.com For Modern Furniture and Accessories